Vulcan Writing – korsaya.org http://korsaya.org Project for the Preservation of Vulcan Language & Culture Sat, 12 Apr 2014 22:42:58 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.16 Uzh-rarav s’T’Prion — A New Song from T’Prion http://korsaya.org/2014/04/a-new-vulcan-song-from-tprion/ http://korsaya.org/2014/04/a-new-vulcan-song-from-tprion/#comments Sat, 12 Apr 2014 22:41:48 +0000 http://korsaya.org/?p=996 Continue reading ]]> We hope that you will enjoy this new song created by T’Prion. She would be happy to discuss it with you in the Forum. Rok-tor etek ta sanoi nash uzh-rarav ik ki’fereik-tor T’Prion. Dungi olau ish-veh kunli pa’ta paribau k’kanok-veh svi’Shi’svatorai.

]]>
http://korsaya.org/2014/04/a-new-vulcan-song-from-tprion/feed/ 8
Vulcan Font Update • Uzhaya t’Hiktra ik Zun http://korsaya.org/2012/01/vulcan-font-update/ http://korsaya.org/2012/01/vulcan-font-update/#comments Fri, 20 Jan 2012 08:10:45 +0000 http://korsaya.org/?p=940 Continue reading ]]> Many thanks to all of you who have volunteered to test Zun. Pre-release version 7.2 has been sent to you. Please let me know via a mail to skladan •at• korsaya •dot• org if you have not received it yet via e-mail.

Thank you again and if you would like to join the testing group now for the first time, please request a package at the address above. Wa’itaren na’kanok-veh ik ki’shetal rivlidalsu na’nisan t’Zun. Ki’pusatal fe-toyeht uzhaya ik 7.2 na’du. Kuv wiri ki’lasha — sanu — ro’fah’voh fna’raf-ar’kada-sakat na’ skladan •na’• korsaya •sfek• org.

Itaren va’ashiv heh kuv sanoi ta i’shetau uzh-kisu t’nissutra — sanu — ya’akash’voh fna’mestaya-yut abru’la.

]]>
http://korsaya.org/2012/01/vulcan-font-update/feed/ 16
A New Vulcan Font • Uzh-Hiktra http://korsaya.org/2012/01/a-new-vulcan-font/ http://korsaya.org/2012/01/a-new-vulcan-font/#comments Thu, 05 Jan 2012 00:46:16 +0000 http://korsaya.org/?p=927 Continue reading ]]> I am frequently asked if I create the Vulcan writing examples here using ‘a font’. Up until now, my answer has always been “No, but something’s coming.” Well, it has come.

Zun is a cross-platform TrueType font for Vulcan (specifically Golic Vulcan written in the standard (not calligraphic) style).

I am looking for beta-testers. If you know a lot about typography, or just about computers in general and are willing to test and report on any issues you find, please let me know via a mail to skladan •at• korsaya •dot• org.

Thanks in advance for your interest. K’ashiv pudeshkau na’nash-veh —°Fereik-tor du kitaya-li-fal ik la’gla-tor veh fna’hiktra ha.° Abi’i ki’kilko-tor kwon-sum — °Rai. Hi dungi sarlah ein-kilkaya.° Dom, ki’sarlah i.

Nam-tor Zun mes-skaf-hiktra spo’Tru-Taip na’Gol-Vuhlkansu spo’gotavlu-zukitaun-kuhz ¦ri kuhz t’vanu-tanaf-kitaun¦.

I’naglazhau nash-veh ten-mal-nissu. Kuv ma tu tren t’hiktra il t’tum-vel paing goh eh sanoi ta nis-tor heh na’shikhau pa’fan-wat ik tal-tor, sanu — ro’fah’voh fna’raf-ar’kada-sakat na’ skladan •na’• korsaya •sfek• org.

Itaren n’set’ko fa’ong.

]]>
http://korsaya.org/2012/01/a-new-vulcan-font/feed/ 19
Calligraphic Numerals • Su’us-nuhm http://korsaya.org/2011/12/vulcan-calligraphic-numerals/ http://korsaya.org/2011/12/vulcan-calligraphic-numerals/#comments Thu, 22 Dec 2011 20:13:56 +0000 http://korsaya.org/?p=917 Behold, the calligraphic numerals. My thanks to any who might have been waiting patiently. I’ma n’su’us-nuhm spo’vanu-tanaf-kitaun. Itaren na’fan-veh ik sos’eh ki’bek-tor k’tranush.

]]>
http://korsaya.org/2011/12/vulcan-calligraphic-numerals/feed/ 17
Modern Vulcan Script • Gotavlu-Zukitaun http://korsaya.org/2011/06/modern-vulcan-script-%e2%80%a2-gotavlu-zukitaun/ http://korsaya.org/2011/06/modern-vulcan-script-%e2%80%a2-gotavlu-zukitaun/#respond Mon, 13 Jun 2011 19:07:22 +0000 http://korsaya.org/?p=809 Continue reading ]]> The modern Vulcan script is the most common in everyday life. While most educated members of society can easily read traditional calligraphy and it is also quite prevalent, they rarely think of it as purely utilitarian. The letters of the modern script evolved over many centuries from the ancient logogram system which is commonly referred to as Tik-Nahp (“each thought”). Here is a sample of a model paragraph (“Stonn killed the le-matya”) in both Tik-Nahp on the left vs. the modern script—Iyi-Gotavlu-Zukitaun—on the right. Notice the isolation of characters in the original system vs. the way they are linked and flow on the right in the modern script Golic Vulcan language. I’nam-tor gotavlu-kitaun ish ik dan-tsukik na’ha’kiv t’kanok-gad. V’yak kup-telv-tor danan t’shila’es-kisu k’ek’saven vanu-tanaf-kitaun – heh ish-ves ved tsukik – riwehat pakagoshau u’ta is’boshik goh. Du’wehk-tehtvun ki’wakrubal zunlar t’gotavlu-zukitaun s’ma’os-torektra t’bikuv-kitaun ik wimish Tik-Nahp. La’nam-tor li-fal-nahptra ik °Stal Stonn le-matya° bai’Tik-Nahp na’los’rak heh Iyi-Gotavlu-Zukitaun na’gas’rak. Beglana’voh sameskaraya t’zun-torektra tehnat spo’ta ma n’naf heh yumau au na’gas’rak bai’iyi-zukitaun t’Gol-Vuhlkansu.

Then and Now

Ish-Wak Tehnat La-Wak

There are a few of the ancient characters which appear commonly in modern life. Those who have attained Kolinar in particular often identify themselves overtly with the ancient name for the discipline. I’nam-tor zamu t’ma’os-bikuv-kitaun ik i’ma n’is la-wak na’iyi-ha’kiv. Wa’gluvau k’ashiv veh ik ma akteibuhl t’Kolinar ish-sha’sha’es bai’ma’os-ahm t’tafar. This text shows the inventory of every sound in Modern Golic Vulcan rendered in the standard practice paragraph. The text flows from left to right top to bottom. Gluvau nash-kitutra eku t’kanok-ralibi t’Iyi-Gol-Vuhlkansu bai’yidor t’gotavlu-huhrsaya-nahptra. Yumau kitutra s’los’rak na’nahal t’gas-rak hek s’fik na’nahal t’lanet. It is important to note that traditional calligraphy and the standard script do occur together in the same context quite frequently. Any information related to literature or poetry is more likely to show up in front of one’s eyes in calligraphy. Browsing historical records or even reading for pleasure would likely produce the more ornate writing by default—while for non-verbal commands or other interactions with technology systems one would use the standard script. Vulcans deal easily with both systems simultaneously. When asked how it can be logical to juggle two very different kinds of writing instead of simplifying things into just one, Vulcans are very likely to query in return, “How could it be logical to ignore and forget the defining attributes of one’s past for the sake of some present efficiency when none is required?” Nam-tor yauluhk beglanau n’ta ved k’ashiv k’ka-ek’sitra-klai paresh-tor vanu-tanaf-kitaun gotavlu-zukitaun teretuhr. Nam-tor weh-kesik ta gluvau n’fan-ro’fori ik ma n’tersaya na’kitau-tanaf il zhitanaf bai’tanaf-kitaun. Kesing sagluvau bi-yem t’vesht-vipladan il ruhm telv na’tizh weh-fanet-kitaun shating—v’yak na’sviribaya ri-zhit-bosh il na’vath-svatorai k’ek’mishan-torektra kesing is-tor veh gotavlu-kitaun. Ka-wak k’mohk kup-el’rekau Vuhlkansu on t’torektra. Ish-wak ik deshkau >Kup-nam-tor ta el’rukuvtau n’dahr-torektra maut-natyaik ozhikaik uf< — Kesaing maut-kesing deshkau Vuhlkansu, >Kup-nam-tor bau heh yen t’mesprah-romosh t’vesht-visak’a t’veh na’terai ik ein-yeht-urgam’es t’la-wak uf ruhm-reh ya’bolau n’rim<. for more detailed information on the standard script, please see the full article. Na’lof gla-tor n’weh-shefik-ro’fori pa’gotavlu-zukitaun—sanu—dzhina’voh ovsot-saven-svin.

]]>
http://korsaya.org/2011/06/modern-vulcan-script-%e2%80%a2-gotavlu-zukitaun/feed/ 0
El’ru-kitaun • Vulcan Handwriting http://korsaya.org/2010/12/vulcan-handwriting/ http://korsaya.org/2010/12/vulcan-handwriting/#comments Sat, 01 Jan 2011 02:48:08 +0000 http://korsaya.org/?p=445 Continue reading ]]> Very few non-Vulcans are familiar with Vulcan handwriting. It is one of the first things taught to Vulcan children in their formal education, but other than the context of private contemplation, there is very little need to write by hand in modern Vulcan society.This example shows the two sentences “Stonn killed the le-matya with an antler that he found in the sand after the animal bit his kneecap. It was mid-afternoon.” It is then followed by the numerals 0~9. I’nam-tor el’ru-kitaun maafainik goh na’ri-vuhlkansu maut-zamik. Nam-tor wuhkuh t’wuhr-ong ik saven-tor na’kanu vuhlkansu svi’hotor-ek’saven, ki kula na’ong t’sha’tapan, nam-tor maut-pi’bolaya ik kitau k’el’ru svi’iyi-shila’es t’vuhlkantra. Sagluvau nash li-fal dah-zhit-bal °Stal Stonn le-matya k’stonn ik tal-tor svi’mazhiv po’ta zeshal aushfa mal-nef-hinek t’sa-veh. Ish-wak svi-aru.° Po’ish palikau feim t’su’us ik s’0 abi’9.

Gotavlu-el’ru-kitaun abulik

It is very easy to see that this type of script bears no design relationship to ceremonial calligraphy. The same text appears in both formats below. They are from two completely different traditions. However, they share the tendency to be more often written vertically than horizontally. Veling kup gla-tor veh ta ri ma nash kitaun-ves patanafaya-tersaya na’vanu-tanaf-kitaun. Ne’la saudau ka-kitaya fna’on t’yidor. Sasarlah s’dah-natya-ba’tak — hemshin vuhrgwau galat-venek ik pukitau weh-k’ashiv abuling do yuting.

Navathaya t’el’ru-kitaun na’vanu-tanaf-kitaun

The handwriting glyphs originate from the same traditional system that is sometimes represented on ancient Vulcan dice. But, there is no obvious one to one correlation visually between the two due to the fact that the letters have undergone extensive simplification over time. Stylistically, these letterforms are somewhat similar to the standard script, but do not mimic them directly. Tveshulau zhiyeh t’el’ru-kitaun s’ka-ba-torektra ik ein-wak saudau svi’ma’os-zhagra-muk. Ki ri nam-tor pa’shi-pashif spo’glan-ka’es sva’dahkuh fna’kla-min ik ki-veshtal velin’es lo’uk mes’wak. Fupa s’kuhz nash zhiyeh plo-kahkwa ka’a’gotavlu-zukitan, ki ri va’amau kharing.

Yuti-ves t’dan-yeht-iskan’es

This type of handwriting also appears horizontally and unlike traditional calligraphy does not rotate its glyphs when that occurs. They are simply positioned side by side with spaces between words. However, there are two major stylistic variations regarding the method of writing the vowels. In the most common style, vowels are written as superscript diacritics above the consonants. This is similar to some Indic abugida systems on Terra. The main reason for this is spacial efficiency. Compare the horizontal text above and below this paragraph to see that the preceding style requires less horizontal space than the one that follows. In the independent vowel model, each vocalic glyph rides on a ‘carrier’ in a similar fashion to Korean syllables that begin with a silent ‘ng’. Isha yuting saudau nash el’ru-kitaun-ves heh rika’a’vanu-tanaf-zukitan ri da-tor zhiyeh ish-wak paresh-tor doming. Veling pushul-tor vla be’vla spo’ta ret svi’kanok-zhit. Ki, vah na’tikap t’ikatu’azun-kitaun nam-tor mortuyik-renyut-vuhnaya dah. Vah na’dan-tsuk-renyut kitau n’ikatu-azun abru’ikastarzun u’abu-salashar-ulidar kahkwaing ein-kitaun-torektra u’abugida t’India t’Terra. Nel-utvau na’nash skurin ret-yeht-urgam’es. Navathau n’yuti-zukitaun weh-abuk na’veh weh-nuk ik ne’nash nahptra na’lof pakashogau n’ta ya’bolau wuhr-renyut ten t’yuti-ret do veh ik zahal-tor. Vah na’rev t’tikop-ikatu-azun fau-tor kanok-zhiyeh t’ikatu-azun fi’leshek vah tikap ik kahkwa zhit-shaya t’Hanguk-gen ik palikau k’ngo ralash-famik.

Yuti-ves spo’tik-nuhm k’wuhli

If having two different systems for horizontal handwriting seems illogical, quite the opposite is true. Vulcan children are taught that logic is not merely some universal correct answer to a question, but rather the concept or discipline of processing the information at hand to make an optimally informed choice. When writing horizontally one must choose the style which is most logical for the immediate task. One must choose overall efficiency over clean, linear simplicity. The correct answer lies only in the mind of the maker of the choice.

A more complete introduction to Vulcan handwriting with all letters and conventions is available HERE.

Kuv ma dahr-natya-torektra na’yuti-el’ru-kitaun sauyau riozhikaik, mesyuting wa’nam-tor yeht’es. Saven-tor n’kan ta ri nam-tor ozhika veling ein-yeht-kilkaya ek’ovsotik na’deshker, ki keing rata il tafar ik tapan-tor n’ro’fori la’ka-yehat na’lof dvel-tor vah ki’puro’fah dan-roming. Ish-wak ik kitau yuting vun-dvel-tor veh renyut ik dan-ozhikaik na’iwi-pi-zupkes. Tal-tor veh yeht-kilkaya goh svi’sha-kashek t’veh ik dvel-tor.

LA i’nam-tor whet-ovsot-ragtaya na’el’ru-kitaun-torektra ik vinam-tor ek’nuhm heh ek’skurin.

]]>
http://korsaya.org/2010/12/vulcan-handwriting/feed/ 6