I am VERY behind on doing artwork for people for tattoos, but the first formal step would be for you to make this request to the e-mail address: skladan /at/ korsaya /dot/ org
I would need to have a regular e-mail address for the delivery anyway. That address was working totally normally earlier today, so I don’t know what the glitch may have been. Sorry about that whatever it was.
]]>I am VERY behind on doing artwork for people for tattoos, but the first formal step would be for you to make this request to the e-mail address: skladan /at/ korsaya /dot/ org
I would need to have a regular e-mail address for the delivery anyway.
I’m very pleased that you’re so motivated by what you’ve seen here and your English is better than mine!
]]>I hope you can help me
My first question is, can a earthling name be converted in Vulcan? My wife’s name is Saskia and my name is Rob.
I love to have the name Saskia in Vulcan on my arm and I’m also curious what Rob would be like as a Tattoo.
If that is possible I have a 3th name of my football club ‘Feyenoord’
If it’s not possible to convert names to Vulcan can you help me to make a drawing of a phrase for a tattoo? If so I’m gonna think hard what phrase that would be
Lastly I want to apology for any bad English but my home language is Dutch
]]>I was wondering if it was possible for you to send me the ZUN – pre-release package for beta-testers.
I am a postgraduate student studying computer science and linguistics (typology) from New Zealand, so I might be able to help you out in some way.
Regards,
Sebastian
Thank you so much for your kind words. I’m glad the site is meaningful to you. I don’t have as much time for it as I once did, but I’m humbled that it is still useful and entertaining to those who find it on the web.
NEMAIYO is a word for “Thank you” that I understand, but in the Golic Vulcan dialect of this site we’d probably say WA’ITAREN (literally: “emphatically’recognize/thank”) or CHA’I T’NAAT (“sentiment of respect”) for the context of thanks that I take it you intend here. If someone does something extra special for you (personally), then there’s CHA’I T’KLEM (“sentiment of gratitude”) as an option as well.
]]>Your site is immaculate, and is of great assistance to one and all as they seek to learn one of the most under rated languages to come of a fantastic series- nay, a culture. I hope to further use the work to complete my understanding of this beautiful language <3
Many thanks – nemaiyo ( I hope I have used the proper term here ;-;)
-Matt